De fiecare data spun ca a fost cea mai interesanta, frumoasa, captivanta tabara de care aflu si pe care o si vizitez. Peste un an, fix in iulie, tot ea devine cea mai frumoasa din anul care s-a scurs. Asa mi-a spus la Poiana Pinului si voluntarul veteran tunisian Acasia, nu stiu daca ii scriu corect numele, insa e unul dintre cele patru pe care le are si este cel retinut cel mai usor. A devenit extrem de usor sa parasesc orasul si sa tai rapid in doua drumul spre Poiana Pinului pentru ca stiu ca acolo cei mai pasionati elevi romani, anul acesta si moldoveni si francezi, spun povestea Taberei Francofoniei din judetul Buzau prin ceea ce fac in momentul in care eu ajung, in atelierele coordonate de voluntari de francofoni.
De fiecare data drumul acesta din orasul Buzau si pana dincolo de Grajdana, la Poiana Pinului, este unul de relaxare, de alungare a sentimentelor urate si greu de suportat si de incarcare cu suficienta bucurie care sus, intre copii se transforma in mod miraculous in sentimente noi: bucuria de a sti ceva nou, extraordinara placere de a cunoaste oameni si de a-ti face prieteni noi, fantastica dorinta de a invata de la cei care stiu pentru ca au o capacitate aparte de a acumula permanent, un soi de respect pentru natii despre care am asa putine informatii si o furie fata de noi, cei de aici de acasa, care nu-i pretuim pe ai nostri, aceia care fac mai multe, mai frumoase si complexe lucruri decat suntem noi in stare sa facem. Si am zis deja despre Maria Monalisa Plesea, un dascal pe care probabil ca il cunosc deja de zece ani, pe care in permanenta caut sa-l aflu asa cum este si care ne ofera lectii fara a avea nicidecum pretentia sa spunem da sau nu, sa inclinam capul sau sa rosim. Stie ca face lucruri minunate si e marea ei bucurie atunci cand 152 de elevi francofoni vin acasa la ea, la Buzau, sau in tara ei pentru ca este unic! Evenimentul pe care l-a construit cu rabdare in timp a devenit unic la nivel European.
Denisa Coliof, profesorul iubitor de franceza inca din anii liceului, danseaza pe ritmuri franceze si mai apoi schimba cu hora romaneasca. Nu singura, ci cu vreo 20 dintre copiii din tabara. Este un atelier care capteaza atentia oricui intra in tabara. Zambeste tot timpul si indeamna copiii sa fie fericiti. Comenzile sunt in ambele limbi, semn ca acolo sunt si copii straini. Zambetul imi arata dedicatia profesorului care nu ar renunta niciodata la a preda! Rari dascalii acestia! Iar motivatia nu mai tine de salariu, ci de soiul acela aparte de pasiune care da totul!
Africanul care vine de cinci ani in Tabara Francofoniei le-a redat tonusul varstnicilor cazati in Complexul Alexandru Marghiloman. Au uitat de suferinta, singuratate si boala si au batut ritmul in djembe, asa aflu ca-i spune tobei, asa cum a cerut Acasia. Le-a adus un zambet si celor mai nefericiti! In viata sa de zi cu zi asta face. Intr-un material special o sa aflam si povestile a trei dintre voluntarii acestui an in paginile
Desigur, plec cu zambetul pe buze catre etajul doi, acolo unde presedintele Asociatiei Studentilor Francofoni din Romania cheama in sala elevi de varste mai mari intr-un atelier al libertatii: este un proiect impreuna cu Organizatia Internationala de Francofonie si este dedicat tinerilor. Eu sunt pasionat de viata asociativa si imi place sa fac voluntariat. Aici coordonez un atelier numit liberi impreuna. Promovam liberatatea, diversitatea si respectul. Si jocul incepe. Tinerii, multi olimpici nationali ani de-a randul la limba franceza, invata sa se accepte asa cum sunt, sa se exprime liberi in fata celor de langa ei si mai ales sa fie impreuna intr-o lume marcata de diversitate. Insasi prezenta tanarului tunisian este o lectie despre diversitatea pe care trebuie sa o acceptam! Aici aflu de la o eleva olimpica, invitata a Centrului Cultural Francofon Buzau si a celorlalti organizatori ai taberei, ca pasiunea pentru limba franceza aduce si succes educational, dar iata apropie oamenii.
Limba de comunicare: franceza: De patru ani fac teatru de improvizatie. Voi deveni profesor de limba franceza, dar vreau sa le transmit elevilor si acest mod de a folosi limba franceza si prin teatrul de improvizatie. Pe toti ne-a ajutat sa gandim mai liberi.
Jocul lor continua. Nici un atelier nu se termina decat atunci cand e programat. Nu se face rabat de la munca aceasta speciala de vacanta care este atat de placuta, antrenanta si de neuitat pe
ntru elevul care un intreg an scolar isi face cuminte lectiile in mod traditional. Tabara Francofoniei 2018 s-a terminat cu ateliere dedicate simbolurilor franceze, pe 14 iulie la Poiana Pinului fiind marcata aparte aceasta zi nationala, iar ziua de 15 iulie a fost poate cea mai trista pentru cei 152 de elevi si dascali din Romania, Rpublica Moldova, Camerun, Tunisia si Franta, au spus au revoir, Poiana Pinului!